Updates – Due to my inability to continue managing this page, I will not be updating this page anymore. Comments will be kept open, but I will not likely be addressing them.
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo (その花びらにくちづけを) began as a simple yuri visual novel that features a really light yuri story. It emphasized the soft romance between two girls and quickly became one of a kind in a world dominated by fetishist and heavy materials. It was also one of the firslonging t ecchi visual novel that features purely yuri relationships. Because of its uniqueness, it soon gained widespread popularity not only within the niche, but among many anime fans.
Following the success of the first game, Sono Hanabira quickly expanded into a series of games that all cater to the sweet fluffy side in us. Since its humble beginning, the visual novel series has also prompted several associated artworks, light novels, drama CDs, an artbook, and even an anime adaptation.
Impeccably complemented by Peko’s gorgeous artwork, Sono Hanabira is definitely one of the most adorable things I have ever seen.
Anime
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Anata to Koibito Tsunagi
Hanabira OVA – Mai x Reo
Review
Subbed Download | .ass Subtitle Script [Yukaru]
Trailer 1 | Trailer 2
Release Spoilers 1 | 2 | 3
Visual Novels
A Kiss for the Petals
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo
Hanabira 1 – Yuuna x Nanami
Review/ Impression
Download | Mirror | Buy
English Patch [Count Pacula] | Chinese Patch
CG
A Kiss for the Petals – My Dear Prince
Watashi no Ouji-sama
Hanabira 2 – Sara x Kaede
Review/ Impression
Download | Mirror | Buy
English Patch [AXYPB] | Chinese Patch
CG
A Kiss for the Petals – Joined in Love with You
Anata to Koibtito Tsunagi
Hanabira 3 – Mai x Reo
Review/ Impression
Download | Mirror | Mirror | Mirror | Mirror | Buy
English Patch [AXYPB] | Chinese Patch
CG
A Kiss for the Petals – Join by a Hand like a Lover – Remake
Anata to Koibito Tsunagi – Remake
Release Announcement
Download | Mirror | Buy
A Kiss for the Petals – Beloved Photograph
Aishisa no Photograph
Hanabira 4 – Sara x Kaede
Review/ Impression
Download | Mirror | Buy
English Patch [AXYPB] | Chinese Patch
CG
A Kiss for the Petals – The Joy of Loving You
Anata wo Suki na Shiawase
Hanabira 5 – Mai x Reo
Review/ Impression
Download | Mirror | Buy
English Patch [AXYPB] | Chinese patch
CG
A Kiss for the Petals – Whisper with a Kiss
Kuchibiru to Kiss de Tsubuyaite
Hanabira 6 – Yuuna x Nanami
Review
Download | Mirror | Buy
English Translation [AXYPB/Yuri Projects]
Chinese patch
CG
A Kiss for the Petals – Sweet Enchanting Kisses
Amakute Hoshikute Torokeru Chuu
Hanabira 7 – Runa x Takako
Review
Release Date | Release Announcement
Download | Mirror | Buy
English Patch [AXYPB] | Chinese patch
CG
A Kiss for the Petals – Dyed with an Angel’s Petals
Tenshi no Hanabira Zome
Hanabira 8 – Eris x Shizuku
Review
Release Date | Release Announcement
Download | Mirror | Mirror | Buy
English Translation [AXYPB/Yuri Projects] | Chinese patch
CG
Hanahira!
Hanahira!
Release Information
Download | Mirror | Buy
English Translation in Progress [Unkind’s Eroge Blog] | Chinese patch
CG
A Kiss for the Petals – Melting Hot Adult Kiss
Amakute Otona no Torokeru Chuu
Hanabira 9 – Takako x Runa
Review
Release Date | Release Announcement
Download | Mirror | Mirror | Buy
English Patch in Progress [Yuri Project] | Chinese patch
CG
A Kiss for the Petals – Lily Platinum
Lily Platinum
Hanabira 10 – Eris x Shizuku
Download | Mirror | Mirror | Buy
English Translations in Progress [Yuri Project] | Chinese Patch
CG
A Kiss for the Petals – Maidens of Michael
Michael no Otome-tachi
Yurin Yurin – Risa x Miya
Release Announcement
Download | Mirror | Mirror | Buy
CG
A Kiss for the Petals – Lovers of the Atelier
Atorie no Koibito-tachi
Yurin Yurin – Risa x Miya
A Kiss for the Petals – Longing of an Angel
Tenshi no Akogare
Yurin Yurin – Chiaki x Ringo
Download | Download [torrent]
CG
A Kiss for the Petals – The Angels’ Spring Romance
Tenshi-tachi no Harukoi
Yurin Yurin – Yuuno x Satsuki
Release Information
Download [torrent] | Buy
CG
A Kiss for the Petals – Snow White’s Knight
Shirayuki no Kishi
Yurin Yurin – Rika x Sayuki
Download | Mirror | Download [torrent] | Demo | Buy
CG | Mirror
A Kiss for the Petals – The Angels’ Promise
Tenshi-tachi no Yakusoku
Yurin Yurin – Narumi x Akira
Light Novels
Christmas for the two of us – 二人のクリスマス
English Translations [Wings of Yuri] | Raw
Our Vacation Together – 二人のバカンス
Summer for the Two of Us – 二人の熱い夏
Valentines for the Two of Us – 二人のバレンタイン
English Translations [Wings of Yuri] | Raw
The Curtain Call Never Ends – カーテンコールは終わらない
One More Lovers’ Kiss – 愛のキスをもういちど
Extra Story – 番外総集編
Enchanting Kisses on a Tropical Island! – 南の島であまとろちゅ!
A Valentine Rhapsody – バレンタイン狂騒曲
English Translations [Yukaru / we define useless!] | Raw
Seize the Summer! – 夏をぎゅっとね!
Release Announcement | English Translations | Raw
Noisy Girls of the Beach – 渚のかしまし娘たち
Release Information | Download
Couple’s Goal Tape! – 二人のゴールテープ !
Extra Story 2 – 番外総集編 2
Wrapped In Your Warmth – ぬくもりに包まれて
Light Novel Extras
Spring Splash – スプリング・スプラッシュ
Drama CDs
Zutto Shiawase na Kiss
Kaede-chan Super Mode
Zutto Issho no Natsu
Suki Suki Mai-san
Download | English Translation Script [akayuki] | Audio Made Visual [dclives]
Yume no Youna Hibi
Release Announcement | Download
Kayoi Tsuma Diary
Release Announcement | Download
Kaede-chan no Niizuma Cooking
Release Announcements | Download
A Cozy Spring Vacation
Release Announcement | Download | English Translations
Reo no Wagamama Gohoubi Days
Release Announcement | Download
Golden Vacation of Risa
Release Announcement | Download
Our Campus Life
Release Announcement | Download
Black-Haired Lovers
Release Announcement | Download
Season of Hydrangeas
Release Announcement | Download
Kitten Love
Our Private Morning Straight from a Movie
Xenocross – Music Box Of Memories
Artbook
Sono Hanabira ni Kuchizuke wo Artworks
Artbook by Peko
Animated or Audio Shorts
Reo x Mai Diaries
Hanahira Anime
Risa-Miya Theater
Batch Release | Youtube playlist | English Youtube playlist
Chia-Rin Theater
Reo-ppoi Radio
Rikka-Sayuki Theater
Youtube playlist | English Translations
Bonus Stories
Web Series
Girls’ School Confessions – 女子校の猥談
English Translation [Ralen] | Raw
Music
Innocent Flower Fortune Telling Information | Download | Youtube
We Wish You A Yurry Christmas Information | Download
First Love Melon Kiss Download
BGM Soundtrack rips and others [Marking] | Mirror
Ending music
__________________________________________________
FAQ on playing the games (Marking)
Buying Japanese Visual Novels (Marking)
Buying Sono Hanabira Products (AXYPB)
__________________________________________________
Purchase Hanabira Products:
DLsite | Mangaoh
If possible, please please please buy the products. Special thanks to AXYPB, Count Pacula, Kamyu, Marking, Mira, Shana S., SHiN-gx, ShizukuErisuFan/ Yukaru, Shijima, Swordwind, Tsukimori, Wings of Yuri, all the fans, and of course, Fuguriya.
Less than 48 hours till I roll out my MaixReo fanfic, in the meantime, here is the link to the SonoHana fan fiction archives on my favorite fan fiction website:
http://www.fanfiction.net/game/Sono_Hanabira_ni_Kuchizuke_wo/
Unfortunately, I wasn’t the first one to post a SonoHana fanfic on the site, which I’m sad about T.T:
http://www.fanfiction.net/s/7556139/1/Sono_Hanabira_Why_You_Should_Study_at_St_Michael
Don’t worry though, you would be seeing my fanfic up soon though, for now, I shall deal with my final preparations for my final Chinese exam that I hope would be my last…
Thanks for the link!! Hopefully, this will inspire more fans to write their own. Can’t wait to read a bunch (once I find the time to)!
p.s. Good luck on your exam. ^ ^
Um, excuse me Yi, how do I invite you to view it? I didn’t want to make it public.
You can actually just shoot me an email via the contact page from the menu near the top of the site.
I usually try to respond as quickly as I can, but as most people can attest, that can mean up to three weeks or more… I just can’t seem to find the time recently to properly reply to all the emails. 😦
Eh, I just decided to make it public anyway. Could you please delete the above comment?
So here’s the link:
http://finalmassaca.wordpress.com/2011/12/06/a-sonohana-christmas-3/
It’s quite short but it’s all in images cause it was the only way I could keep the formatting how I wrote it. If anyone bothers, could you tell me how the characters seem? They fell a little off to me 😦
Oh, and don’t expect it to be good.
Nevermind, I deleted it cause I decided it was poorly written, terrible and I don’t like it anymore.
That’s a shame. I haven’t had a chance to read it, but have a little more confidence in yourself. I’d still like to read it if you decide to post it or improve on it.
Good luck!!
I think I’ve fixed it all now. Also put in video format rather than text but it took ages as I had to make up 190 separate images with text and then put them into movie maker set different durations for each pic.I think it turned out ok. I’ll send you the link. It’s about 12 minutes.
^_^
Cool!! I have something interesting to watch/ read now tonight when I get home. Thanks, Massaca. ♥
p.s. I got your email. I’ll respond to it proper later.
i was just thinking x] some of us might be able to help to translation into english, by using the chinese patch >:)) Jap>Chinese> English x]
(Bored out of my mind, random thoughs)
If you want to, feel free to contact any of the groups currently working on a particular title. I think I have all the ones linked if there is a translation in progress (announced). Or you could start on your own on one that hasn’t been picked up. If you do, it might be a good idea to let others know that you’re on it.
Have fun~
lol no thank you x] just bored and want to find something to do. Muhahaha
Mai: Reo, did you forget to buy the batteries?
Reo: Uweh?!
http://www.fanfiction.net/s/7616054/1/Five_Senses
P.S. If you would like to make a review about this fanfiction, please do so at the address given above, general comments are still accepted here, but a fanfic with more reviews on the site is considered a good fanfic (most of the time).
When I find the time to, I’ll try to write a review for the fanfic on the site. But I’ll just say this, this made me smile, and even chuckle a bit. Haha. (It’s a good thing. ^ ^)
Fanfic deleted until further notice, don’t want my parents having to bug me for a while.
I find it intriguing how three fanfictions were published within the last three weeks.
Curious, isn’t it? It’s only recently that I’ve really heard about people writing fanfics on this series as well.
Never noticed that category in fanfiction.net (Must have been in October)
at least now it exists and will expect plenty to come.
I actually asked them to add the category around March, they finally added it at late July, I was so happy when they added the category.
I should browse fanfiction.net more. There are some real gems in there.
@nameless thank you very much for the help 🙂
whatever i did O-o; you are welcome xD
Has anyone ever watched the “Dance in the Vampire Bund” anime? After playing through Hana7 I realized that Runa looks almost exactly like Princess Mina, hell they even act the same way.
I thought the exact same thing! Mina isnt nearly as cute but then agian i dont think she was meant to be. Runa has alot more moments where she opens up as aposed to mina who hides alomost all of her problems from akira. Runa is more tsundere while mina is more reserved i think. haha sorry to ramble though im just happy someone else thought what i did
Haha, yea totally. Twin tail bossy blonde loli. I really like Mina Tepes as well. This is a character type I can’t resist.
Fanfic has been reposted, please go ahead and enjoy.
http://www.fanfiction.net/s/7621237/1/Five_Senses
♥
The right choices to get the true route for all the Sono Hanabira provided by the NamlessX:
Pingback: More Hanabira Stuff – Amai Hanazono and Background Music | Listless Ink
Hmm… after seeing your blogs, i want to go back and fix mine up xDD
had it for ages, just too lazy to make it all clear and nice 😛
ima gonna work on it during winter break if i remember.. Muahahahah
Ooh, sounds lovely. Good luck on that, and let me know once you have it up and running again. ^ ^
Fuguriya made two announcements today. The first is a compilation of Reo-ppoi Radio on an audio-only DVD, collecting all current episodes and additional content, largely featuring Mai. The total runtime is currently unknown.
The second is the next drama CD, 通い妻だいありぃ “Commuting Wife Diaries”, which takes place after The Joy Of Loving You.
Both items are scheduled for release on 30 December 2011 during Comiket 81.
Update: The runtime of the Reo-ppoi Radio DVD is 206 minutes, comprising only the first six episodes and an additional episode 6.5. For perspective, the combined runtime of all currently available episodes is 11 hours and 29 minutes. The first six episodes run a total of 170 minutes.
It seems Fuguriya is pushing hard to have Reo and Mai as the flagship couple of the series, not that that’s a bad thing. Anyway, thanks for the update. ^ ^
I’ve posted a listing of Sonohana fanart that will hopefully bring attention to the best of it and encourage others to create fanart of their own.
Lovely lovely! I’ll link to it sometime.
was I the only one who screamed like a madwoman when Lily Plantium came out?
I have to save my screaming until the english patch comes out unfortunately 😦
I agree with this
I know what you mean… I’m dying for it..
I didn’t quite scream, but I certainly had a huge smile.
I can’t wait till the other eng patches come out. I really would like hana 8 to come out right now. It would be a good x-mas gift, but it does not look like it will be out for a while.
It should be out sometime in the future relatively soon, but I’m not sure if it will be around Christmas. In any case, people are working hard on it, rest assured. ^ ^
i have a question about hanabira 3 and 5 each time i get half way end in the tekst bar and then the game closed so no real end anyone no how to fix it
I got the whole story by taking the top option everytime.
Make different choices.
Also, if you scroll up, there’s a comment that links to the choices that can get you to the true end for all the games. Good luck.
what is the diffrence between sono hanabira 3 and its remake?
Mostly just some aesthetics differences. For a more detailed description, check out hossammilan’s comment.
Oh,lol it was written here the whole time. Thank you for directing me to it.
No problem, serventsaber. It was buried way in the back, so I don’t quite expect people to find it.
3 positive reviews so far, it looks like this one-shot will not be a bore XD
http://www.fanfiction.net/s/7621237/1/Five_Senses
You should insert a break between the morning and afternoon segments, particularly between the lines:
“We exchanged smiles as we looked into each other’s eyes. Each of us already knew what the other was thinking.”
and
“‘Mai, hurry up! If we’re late we won’t have time to finish our project!'”
Ehehe, I probably should have noted in my fanfic that you were part of the editing, should I?
Nice. Good to see that people are responding well to this lovely fanfic. ^ ^
Fuguriya has started a video series named Hanahiranime!, a 10-part companion series to Hanahira! in the style of the Reo/Mai Diaries. It is being posted on Nico Nico Douga, not on their YouTube channel.
I will upload them to YouTube myself for convenience unless Fuguriya chooses to do so themselves. Episode 1 of Hanahiranime! is online.
Thanks AXYPB! Do you mind if I make a link to a playlist of the videos on this page?
You can link to this playlist which will be updated with each release.
Sure sure. Thanks!
New Hanabira? 😀
http://www.toranoana.jp/mailorder/article/04/0030/01/52/040030015236.html
Apparently, it’s a preorder, confirm?
This is for the drama CD 通い妻だいありぃ “Commuting Wife Diaries”, which was announced last week. It will be released on 30 December.
Ah, darn.
Well, at least it’s nice to know Reo and Mai’s story isn’t dying anytime soon.
I hope someone decides to upload this soon!
Excuse me..
can u tell me how can i post my own comment in this link? ><
i'm new here though.
I’m not sure if I understood your question, kambareshoujoai. It seems as if you’ve successfully commented. If you’re talking about leaving comments on the site AXYPB linked above, then there’s no way to do so.
I’ve conducted an extensive interview with Xenocross director Tomino Nakiyoshi on my blog. Part 1 discusses Eden of Xeno, Music Box of Memories, and the global appeal of Sonohana.
Part 2 discusses Xenocross, the participating artists, and personal opinions.
Well worth the read.
xenocross big-fail
Merry Xmas, and Happy New Year!!! :))
Merry Christmas, Yi and to all fellow Hanabira readers.
thank you and happy holidays everyone ❤
Happy new year, everybody!
happy new year to all readers and developers on this site keep the good work gr pascal from holland.
Thanks for the good wishes, everyone. And happy New Year to all too. ^ ^
Happy new year and thanks to Yi, AXYPB and all others for bringing us a merry Sono Hanabira year. Let’s hope this year will be just as good 🙂
Anyone have the sound effect for the class bell? I need a clean version of it but don’t have one, I only have it with BGM underneath 😦
I wonder if it’s possible to get it… Well, good luck. And if all else fails, I’m sure it’s easier to just look for a similar sound effect online. ^ ^
This is the bell as heard in Joined In Love With You. If you need more, I can upload an archive with all sounds used in the visual novels.
@ Yi:
I found one very similar after ages of searching but it had a horrible reverberation that I couldn’t fix.
@AXYPB:
Awesome, thanks a bunch.
If it’s not too much trouble, that archive sounds like it could be quite useful.
Hi, I’m looking for some advice to translate this games to spanish, I was wondering if may be you know which is theright software to translate the Sono Hanabira files,I would like to see if some of the translator of english would help me.
Well thanks.
Unfortunately, this is not possible with the visual novels because they do not support accented characters. However, if you would like the scripts to translate in the event that this becomes possible in the future, contact me.
I can help the sono link Hanabira 10 because I can not open the link on the forum
It’s working fine for me, so I’m not sure how I can help.
after click this link ==> http://www.mediafire.com/?ebtty1fhtk1haod
there will be a window pop up, and ask you where do you want to save it, or it will saved wherever your browser set to be.
if still not working, perhaps try a different browser?
Well, I finally got around to remaking, finishing and uploading my little SH Christmas story. Here are the links if anyone’s interested.
http://finalmassaca.wordpress.com/2012/01/09/a-sonohana-christmas/
http://youtu.be/P6AWdZqF39o
Uh, sorry. I didn’t realise it would embed it with just a link.
: /
Could edit that to be a proper link please, Yi?
Sure, if you want to. ^ ^
I actually kind of like being an embedded video, but I’ll change it per your request.
Also, video looks lovely!
I really liked the story. It keeps the essence of Sono Hanabira series and is quite enjoyable. Good work 🙂
Thanks, glad you liked. I really wanted to keep the characters feeling right. I think I did that ok but 3 bits in particular I feel indifferent about, a bit too cheesy (I think is the right term), mainly the first half of the end (from Kaede waking up to Sara appearing).
But I had fun doing it so I forgive myself for that 🙂
Also: @Yi:
Well, I just didn’t want to be too intruding on your page here. The vid takes up a bit of space and I already feel a little bad for commenting so many times… including this one >_>
Sorry about that. Also, thanks.
You worry too much, Massaca. ^ ^
I’ve had a few people tell me that, lol, I can’t really help it.
really thanks to Yi and AXYPB!!
you’re the best man!
Most of the credit goes to Fuguriya and AXYPB. ^ ^
Please!
Some links to the light novels doesn´t work , please fix them! ;___;
The lovely Shijima’s Wings of Yuri recently went down. I don’t actually have the copies to those three translated works. If anyone has them, please let me know!! I need your help. Thanks. ^ ^
i have copies of all three but im not sure how i can get then to you. If you tell me though ill be more then happy to help.
Would you mind uploading them to something like mediafire?
Thanks a lot!
Hm… Not sure if someone else also has this. The links on Wings of Yuri is down, so I’d like to put them here. Thanks in advance!
@serventsaber: Is that email a working email address?
Those familiar with the web radio series “BlazBlue Radio” will appreciate this parody of it. This video is based on the opening minutes of Reo-ppoi Radio episode 10, the first episode hosted by both Reo and Mai.
Is there anyone willing to translate Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Kuchibiru to Kiss de Tsubuyaite? I would really like to continue where Yuuna and Nanami’s story left off! I have been dying to play it and understand the story! I haven’t touched the game at all! I would really like to know what happens!! Playin’ Sono Hanabira 5 made me cry! I wanna see if 6 will make me cry! Please!?! Be it AXYPB or CountPacula! I don’t care either way!
I can’t remember if anyone picked this up…
strange… why aint the 6th series translated? o.0
Strange indeed. People have busy lives I guess.
Is there any where you can learn how to translate and reprogram? I would love to take on a project but i have no idea how to even start.
For translation you’d need to start with literally years of intensive studying until you became as fluent as possible. There’s no shortcut to that or any simple way. Seek out Japanese courses at local schools and study your brains out on your own.
If your Japanese is sufficient, I’d ask AXYPB for information, tips, and tools for the patching side of things.
why is the sono hanabira 8 eng patch are not update yet ?? >.< been more than 1 year !!
I know, right? they are the only couple that haven’t gotten translated yet. I wouldn’t count on the people who said they would do it… those people ALWAYS give up. if you want things done, you gotta get the ball rollin’ yourself…
SonoHana 7 was on hiatus for eons before AXYPB finally took over the project. I hope the same thing happens here
Not everyone who said they’d do it gives up. Otherwise we’d never have any of them translated.
Tomino Nakiyoshi has translated some of the questions on Fuguriya’s FAQ. Some of the answers have been known in the community for some time, but only in part until now.
Thanks for posting this. ^ ^
And the hanabira 6 in english? (i speak portuguese ¬¬) ‘-‘
i wish they finish it fast !! i need hanabira 6 been dyin it fur it !! i would rather get hanabira 6 dan 8 !! ^^ hanabira 6 hav alot of jealousy n stuff im lookin forward it !!
I dont mind if it s Hanabira 6 or 8 as long as it s Hanabira 😀
u got the point !! ^^
They will come in time~
i posted twice ‘-‘ sorry
Oh no worries. ^ ^
The fourth SHK Election has ended and voters have determined that Kaede would make the most ideal wife, sexual orientation notwithstanding. You can vote in the next election here: Who is the most perverted Sonohana character?
Mai xD
I’ve made two corrections to my post:
I translated the question incorrectly. The real question is: Who is the sexiest character?
Multiple votes are allowed per e-mail, and each e-mail is worth 100 votes that can be distributed to multiple characters. See the post for more information.
Sexiest? o.o thats hard to pick >~<
Sexiest? Now that got to be Mai~. But Erisu is a close 2nd in my book with potential sex appeal Takako in 3rd.
On sex appeal alone, hm… I’d go with Erisu I think. It’s the hair.
Sexiest: Kaede (without glasses or the school uniform of course :3 from #4)
Most Perverted: Yuuna and Mai x]
lol !! trueee
Man, after all these years, playing the first Sonohana game is like booting Wolfenstein 3D after a section of Serious Sam 3… It’s still awesome as hell.
Haha, yeah. I’ve played and loved some pretty intense and hardcore games like the Ninja Gaiden series (primarily NG2), Bayonetta, DoDonPachi Daifukkatsu and DeathSmiles to name the main ones yet going back to something as simple and basic as the SonoHana series is awesome everytime ^_^
(and I still love Wolf 3D too)
I don’t know Wolfenstein 3D or Serious Sam 3, but I agree about “awesome as hell.” ^ ^
An English translation of the light novel Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Futari no Christmas has been added to Xenocross Volume 1 under the name Our Christmas Together. If you have already purchased volume 1, it has been added to your bookshelf; no action is needed from you. See this post for more information.
r u gonna translate new VN dis year ??
Nice work. 🙂
Btw, do you have an eta for the next chapter of Music box of memories?
Also, is it possible to turn off the music while reading?
Ooh nice. As always, thanks for the update!! ♥
has anyone found the links for the newest doujinshi and drama cd?? i’ve been looking for them, but i haven’t found any 😦
A Spanish fandub of the OVA is in progress. This video has been censored and shows the first three minutes of the OVA with a new audio track.
I myself was plannin’ on doin’ a fandub myself. Although, it might not work out so well. I don’t know any friends of mine who would do enethin’ like this.
Ooh how fun. ^ ^
Megaupload has been shut down. *moment of silence*
We need to reupload everything elsewhere, before they’re all gone forever!!
^Yeah, just came here to post that.
http://latimesblogs.latimes.com/entertainmentnewsbuzz/2012/01/file-sharing-megaupload-shut-down-for-piracy-by-feds.html
Damn shame. I really hope it goes back up, it’s one of the few sites I get good DL speeds from and the one where I had stored all my crap. So~ much stuff would have been lost from this, hell, a few mates of mine just lost over 500 gameplay videos (completely legal), again all was archived luckily.
I archived everything a few weeks ago anyway, guess I’ll have to look into other file hosting sites.
😦
*removed for now…*
Not really. Megaupload had a new IP address. It’s coming out soon ^_^
Comments edited for now due to various reasons. I hope you don’t mind. ^ ^
Yea, it’s really unfortunate. Megaupload is my favorite file hosting site since… well since ever.
Anyway, I’d appreciate any help with fixing the links. My internet connection isn’t the fastest these days.
really but they said dat FBI r currently banned it !! look up on the sites, it said dat they hav broke the laws n now currently bein arrested !! man im soo mad !!
well it actually was Sopa n Pipa
n the reason was cuz they dun hav income fur free internet !! wth !!
The US actually has a massive case against them, I had a quick look through the Indictment and they’ve got them for massive amounts of piracy and copywrite breaches ($500+ million in damage/losses), money laundering and unlawful earnings or whatever the term is ($175 million) and more.
Just read the first page (right column)
http://s3.documentcloud.org/documents/284649/united-states-of-america-v-kim-dotcom-megaupload.pdf
Big stuff.
After reading it you’d think the US wants them as badly as Joe Terrorist. And I don’t really blame them for doing so.
10th…
Please upload ?
“Invalid or Deleted File.”
Forgot I uploaded this earlier: http://www.mediafire.com/?i81cuzjdy2pqdk7
Thank you !! 😀
❤
Need help with the 10th one! It’s stated invalid of lost as Jeh said. thanks!
Here: http://www.filefactory.com/file/c2ac387/n/H10.rar
Thanks yo!
just in case
Hanabira1 eng: http://www.filefactory.com/file/c2c1893/n/H1.rar
Hanabira2 eng: http://www.filefactory.com/file/c2c1d9a/n/H2.rar
Hanabira3 eng: http://www.filefactory.com/file/c2c146e/n/H3.rar
Remake3 eng: http://www.filefactory.com/file/c2c0843/n/H3_Rm.rar
Hanabira4 eng: http://www.filefactory.com/file/c2c0fd6/n/H4.rar
Hanabira5 eng: http://www.filefactory.com/file/c2ce861/n/H5.rar
Hanabira6 jap: http://www.filefactory.com/file/c2cd46b/n/H6.rar
Hanabira7 eng: http://www.filefactory.com/file/c2c0a10/n/H7.rar
Hanabira8 jap: http://www.filefactory.com/file/c2be364/n/H8.rar
and Hnabira 9 jap: http://www.filefactory.com/file/c2bed06/n/H9.rar
luckly i’ve download all of them ^.^ hahaha
Files are dead
That’s unfortunate. I think the links in the post still work though. (Let me know if they don’t.)
I’ve rechecked these files, and it seems that only 4, 5, and 7 are down. Of course, that they are the edited English versions doesn’t help, but take whatever you get. Besides, I’m in the middle of developing a better work-around. Look for an update within ten days.
Thanks for the help. ^ ^
such as sono Hanabira release 2? u.u died megaupload
Yes, such as that… 😦
I’ll try to fix the links soon, but I’m pretty busy lately, so yea… Feel free to help out, everyone. ^ ^ I’d really appreciate it!
is there any1 kindly to share the reo x mai’s latest drama cd?~ thank you
Eh… The Mediafire link isn’t working anymore, I wanted 2 download Lily Platinum… Someone has a link? 😦
may need to ask the translators upload to a different host.
give it a day or a week 🙂
The links have been fixed. They should work now.
Can we stop talking about this crap and talk about something else….
…
…
…
Like…
HAPPY CHINESE NEW YEAR EVERYONE!!!
May this year of the dragon bring you good luck and prosperity!
Happy Chinese New Year!!! 新年快樂!!!
Hope everyone has a smooth, wonderful lunar year!
p.s. Yea, agreed. Just let me know if a link is broken, and feel free to help out, everyone, in fixing them. ^ ^
Hi i had to system restore my computer back to factorydefault and i had saved myfolder for my Sono Hanabiras but they didn’t work. So i tried the non-megavideo downloads but they only give my unknown rar files. i have winzip to unzip whats needed but the files aren’t being given to my right or something. Also I couldn’t find a working link for Sono Hanabira 3 remake (i had the original 3, 5 and remake of 3 in my old folder). Is there a way for me to use what I already have? Because i can’t seem to be able to get any download working correctly for 3 remake and 5 that are in the right format or aren’t deleted.
All the files work for me. A few notes about them that may hopefully solve your issues.
First, make sure your computer has Japanese. Also, if it doesn’t work, try making a new folder and dragging all the contents from the extracted folder into that new folder. The .exe file should work then. After that, apply the patch, and it should be good.
All the non-megaupload mirrors contain the same file. The mediafire mirrors for 3 remake and 5 work, so you could try those. You need a program like hjsplit to join the files though.
Good luck!
Well i fixed part of it (was using winzip not winrar). I got translated version of Hanabira 5 working, but i cant extract from the hanabira 3 remake part 1 and 2 files from the mirror. It’s as if something is wrong with the fiels themselves or they aren’t complete or something. Do you need hanabira 3 working before using the hanabira 3 remake?
For the remake, you’re going to need a program like hjsplit to join the two parts. Once you do, you’ll have a .rar file that’s like all the other ones. Have fun~ ^ ^
If there are any readers here who can translate into Greek or a language that uses Cyrillic, it may be possible to do so with Sonohana.
Since megaupload got shut down, is there any possible way to maybe get a download link to mediafire or something?
Yes, actually check the page. There are mirrors to everything… (And if there isn’t one, only then let me know which one needs fixing.)
p.s. Let’s please talk about something actually related to Sono Hanabira on this page instead of about a file hosting site.
Love to.
If there is a new anime. Which couple would you like it to be about?
Since Reo x Mai was in the first one I would like to see Kaede x Sara in the next.
Ahh thanks! Let’s see. For me, I think it’d have to be Yuuna and Nanami for they are the original Hanabira couple. They might not be my favorite, but they do hold a special place in my heart for being my first time. ^///^ Plus, I kind of want to see Yuuna’s kinks in action. ♥
Me too! I wanna see if they use their Original voice actors or different ones like the first OVA!
Kaede and Sara. Since they’re my fav ^_^
Though I’d prefer it to be much more story driven.
You know what, make it a 6 ep series.
Yes agreed! A 6 ep. series featuring each couple would be the ideal!!
Ready for some Chinese translation?
they are all in CHINESE, except the CG
I found them in the lovely chinese Sono Hana Forum xD
Go.
for 115 instruction… Just in case
http://imageshack.us/photo/my-images/88/94284473.png/
Christmas for the two of us – see Translation package
Vacation for the Two of Us
115:http://u.115.com/file/blwsc2dg#
MF:http://www.mediafire.com/?avkd03wkddd4www
Summer for the Two of Us – see Translation package
Valentines for the Two of Us
115:http://u.115.com/file/efxevdht#
MF:http://www.mediafire.com/?ii172jjilk1pcgn
The Curtain Call Never Ends
115:http://u.115.com/file/di2g12nm#
MF:http://www.mediafire.com/?pme5kcza3al9sp7
One More Lovers Kiss – see Translation package
Bewitching Kiss on the Southern Island!
115:http://u.115.com/file/efe99bi6#
MF:http://www.mediafire.com/?9wq58b9slytqh3s
A Valentine Rhapsody
115:http://u.115.com/file/c4cgenyl#
MF:http://www.mediafire.com/?iktul564xy2we5d
Translation Package:
115:http://u.115.com/file/e6xpcb9v#
MF:http://www.mediafire.com/?d0uc1ls1cm5lbm9
========================================================================
Reo x Mai Diaries
115:http://u.115.com/file/ajs0di1m#
MF:http://www.mediafire.com/?x0bx734xb4kzavd
http://www.mediafire.com/?c0mv18s1uu8o5r5
http://www.mediafire.com/?uff7asefno8xhvn
========================================================================
OVA:
115:http://u.115.com/file/e61z0l31#
MF:http://www.mediafire.com/?tt28id23lkkb43e
========================================================================
CG
1 CG:
115:http://u.115.com/file/di0zy0av#
MF:http://www.mediafire.com/?1x3zszrcc8v9t5o
2 CG:
115:http://u.115.com/file/esvuxnje#
MF:http://www.mediafire.com/?k2ccqgiy5849jqj
3 CG:
115:http://u.115.com/file/czthwjl3#
MF:http://www.mediafire.com/?ux2dq977xqp62a7
4 CG:
115:http://u.115.com/file/bwf7r52n#
MF:http://www.mediafire.com/?ybs82la1rsfya18
5 CG:
115:http://u.115.com/file/bwfhxgwc#
MF:http://www.mediafire.com/?ue06o53m7pr91r9
6 CG:
115:http://u.115.com/file/ajyqnr0y#
MF:http://www.mediafire.com/?6mw1f8hsttd32pc
7 CG:
115:http://u.115.com/file/cl60cb7t#
MF:http://www.mediafire.com/?5t0zn67a4lzmal8
8 CG:
115:http://u.115.com/file/cl60c9ea#
MF:http://www.mediafire.com/?ywy6jwiv3b9pymh
9 CG:
115:http://u.115.com/file/e6xp1u81#
MF:http://www.mediafire.com/?5ncv84a54ax8t99
10 CG:
115:http://u.115.com/file/aqr5ps7u#
MF:http://www.mediafire.com/?zue99nn2cjy6qsc
T.T but they’re not in english….
Oh well, time to learn what ecchi terms is in Chinese XD
Now where was that dictionary…
I gave Vacation for the Two of Us a brief read through…
…
…
………..!
WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHhh!
I want it in english so badly T.T
Still hiding in a corner, waiting for the English patch to come in.
i dont have them..
and i dont have they have been translated..
I’m sorry, it’s just that I felt really glad that someone’s making headway in this, i just hope that the English translation will come in soon.
P.S. Sorry if I sound like a baby/ spoilt-brat/ whatever you think I am…
Thank you so much!! This will be helpful for a lot of people. ^ ^
I’ll add them to the page sometime later.
Also, I think a few of the light novels have been translated by Wings of Yuri, but I don’t have a copy of it. I’m still looking around to see if someone’s got it since Wings has finally left us. 😦
sonohana_valentine_[solelo].zip http://www.mediafire.com/?lcp166kfyvtqzp5
sonohana_xmas_[solelo].zip http://www.mediafire.com/?5pbboqxgnfyetbg
I uploaded them for someone on /u/ not long ago.
Ahh thank you so so much!! I’ve been looking for this!
Thanks for running this blog! I really love yuri as a genre, Japanese fans need to encourage this kind of stuff more often. I want to learn some Japanese and live in Japan after university. But I heard from someone that the Japanese hate foreigners. I want to acquire a degree in 3d artistry and maybe make some cg for the next furugiya yuri game 🙂
You’re very welcomed! It always makes me feel happy to see that someone enjoys the blog since I do put a lot of time into it. ^ ^
I don’t think it’s true that the Japanese hates foreigners. I’ve been to Japan, and I have some friends who’ve lived there for extended periods of time (over a year and such), and the people are not terribly unfriendly.
Good luck with your degree and art goals!!
Reo-ppoi Radio episode 23 features another letter of mine. The effort to ensure this letter was more suitable for on-air reading was well worth it.
Correction: Episode 24 features the letter.
Lovely~ ^ ^
Thanks for the advice Yi (been so busy just barely checking this lol). I got the .rar format for the 3 remake but the setup keeps tring to reinstall the regular 3.
Nevermind, forgot to put english patch on 3 remake…duh…anyway thanks for your help! I can finally enjoy my one and only couple again! ^ ^
Hehe. Have fun~ ^ ^
aww !! oh n i heard dat Hyarare is bak n want moree time to mak the game, but it also seem dat sumone alrdy takin it is dat true !!
post wrong place !!
Ahh icic. I’ll update the page again when the groups either contact me or make an official announcement. Thanks for the info, Yuri Lover. ^ ^
r u makin the patch fur tenshi no hanabira
No. She is not.
then wat is she makin ?? Nami i mean ^^
she is not making anything, she was just trying to fix her game.
Hello!
I’ve seen this page for a while, but this is my first reply…
Thank you for all the uploads and stuff about this awesome game!
I found this game by accident, but… that was my super lucky day!!!
While I was playind the first game, I really enjoyed the story so I got the others up to the 10th game…After playing 8 of 10 games, and seeing the “True end” of 6 of them, I’ve got to say this… THANK YOU FOR POSTING THIS GAME! 🙂
btw I’m brazilian so don’t mind me if I’ve written something wrong 😛
Welcome to the club, we posted some extra material including some fanfics in here, it should be up there somewhere, go look around and see for yourself…
Yep yep. Be sure to check them out. There are links in the comments:
http://goo.gl/hNev3
http://goo.gl/UWpgA
http://goo.gl/1huC2
http://goo.gl/RYL2o
+ others…
And AXYPB has made a page collecting some fan-made materials: http://goo.gl/bOVga
Feel free to check them out, Taishu and everyone else. ^ ^
Thanks. I’m glad you enjoyed your stay. ^ ^ Hope you come again, darling~
Thanks for the replies! (^_^)
Check it out soon.
Btw, any news about the transations of the other hanabira Games?
I’ve played the 6th Hanabira(And I saw the true ending 🙂 )…but in japanese…
I could understand about 50% of the game…but still…I’d like to see it in english 😛
Correcting myself…
“Thanks for the replies! (^_^)
I’LL Check it out soon.”
lol
No problem. ^ ^
As for the translations, just check back on this page occasionally. I usually update it very quickly any time something major like a new work or a translation patch is released.
Ive been following this for a while now and after strawberry panic, this was the next place i went. At first i was kind of shocked by the intensity of these, but i kinda liked if after a while xD…
I really hope the english translations for the other hanabira’s come out soon.
Cant wait !
Also~ Thank you so much for making this page!
Yeah, I’m waiting for the translations too…
Ganbare Translators! 🙂
Haha, this series is actually considered relatively tame. There are some titles out there that are much more intense than this. Yukkuri Panic: Escalation, for example.
I still love it though, intense or tame~
Thanks for visiting, Karly, and I hope you enjoyed your stay!
OMG…I Just checked some fan made things and…..lol at the BlazBlue Radio-style Reo-ppoi Radio…. I’m a Blazblue fan so I really LOLed while seeing this… 😛
Anyways, thanks for everything and keep up the good work 🙂
Haha yep yep. Hanabira fans are wonderfully talented. I really love the one featuring Soutaiseiriron’s song myself.
Just came out today 🙂
Hanabira 9 – Melting Hot Adult Kiss Chinese Patch
MF:
Part 1 http://www.mediafire.com/download.php?3zissijeudhirwz
Part 2 http://www.mediafire.com/download.php?6zh6r46z66fv215
can you upload only the patch?
I saw the word patch and I cried in joy. Then I saw the word Chinese and my tears weren’t as joyful anymore <.<
lol !! hahaha !! we hav to wait ! ^^
Thanks a lot NamlessX!!! I love you sweetie. ^ ^
Well, I know what I’m doing tonight~
Way to rub it in, man 😦
Gah! I need new Hanabira! It’s like a drug and I’m getting abstinence <.<
I believe you meant withdrawal. Abstinence is something else….. But I understand the feeling
See! I’m in so much withdrawal I can’t even think straight anymore.
WE understand the feeling…
EVERY SINGLE NIGHT I play Hanabira….
My next letter to Reo-ppoi Radio will be written jointly with Zero-O-Reo. I’d like to ask if anyone here has anything they want to say in our letter.
This is a good chance for the fans to talk to Fuguriya. ^ ^
Other than to further add to them having fans outside Japan and to thank them for their continued efforts in producing wonderful and lovely work, can’t really think of anything.
Congrats on getting these letters in BTW.
I just wanna let them know how much we all appreciate Reo and Mai as a couple. They deserve to be the most popular. If the next game were to feature an existing couple, it should definitely be them!
Due to Zero-O-Reo’s schedule, I had to send the letter as soon as possible. I had to keep the letter as brief as possible, so my portion of it mentioned what I believe to be one of the most common praises of the series among the English-speaking fans: Fuguriya’s stated dedication to keep their yuri products free of sex toys, men, futanari, or hardcore actions.
yeah… it’s hard to find good “pure” yuri these days.
it is fairly hardcore, though… but that’s why we love it so much. 🙂
Hardcore actions~ I’m glad Fuguriya still leaves in some spice here and there though. (Yuuna ♥)
Ooh, good points. “Keep it clean” so to speak.
Btw. Massaca, I’ve been wanting to ask you. Do you have a link to Hanahira CGs and Sono Hanabira 9’s CG?
Thanks in advance!
I’ll put up the SH9 CG’s tonight or tomorrow and I’ll see if can extract Hanahira for you.
Need to make a Mediafire account first though.
Well, here’s SH9’s CG:
http://www.mediafire.com/?cq8ig45h7v87blq
Having issues with MGD3PNG converter only accepting 1 file at a time and there are 354 files for Hanahira! so I’ll do it later.
It’s not hurry. Take your time. ^ ^
And thank you so so much. This really helps! ♥
Remembered how to do it so that’s done and uploaded.
http://www.mediafire.com/?72z9q56giv11dsa
Seeing those pics makes me really want a translation for it, more than the others. No matter, it’ll come eventually so I’ll continue to be patient ^_^
Oops I meant MGD2PNG converter above not MGD3PNG.
Another huge thanks. *Hugs* ^ ^
Eh, it’s nothing.
: )
this is probably asking too much, but can someone help me out find the remake for Sono hanabira 1 and 2? I already have the original but I want to try the remake versions, if it is too much to ask…
I have never seen it around, but someone may have it… I guess. ^ ^
Why does Hanabira 6 doesn’t have a translation until now?
Because translating visual novels are a painful, exhausting, and often thankless job, so only people who both have the ability, and are super super nice tend to pick up these projects. These people are rare. ^ ^
Reo-ppoi Radio episode 25, released on 11 February 2012, featured a brief SHK Election advertisement from Mai. I presume other characters will make similar appeals in future episodes, but it is too early to be sure.
First time poster, long time lurker here. Have a Valentine’s Day Mai x Reo fan fiction. Unfortunately, none of my friends wanted to proofread it so it may be a bit rough around the edges. Honestly, I had planned for there to be a second half telling the exact same events from Reo’s point of view as well, but I ran out of time. Oh, well. I hope you guys enjoy it, anyway.
http://www.fanfiction.net/s/7834279/1/Bittersweet_Chocolate_Kiss
Ooh. Cute story!! Angry, jealous Reo is the best! And perfect timing. Happy Valentine’s Day! ♥
The Remake doesn’t have an English translation?
If I remember correctly, I think you can use AXYPB’s patch on the remake…
Someone confirm this.
The SH3 patch works for the SH3 remake but the patches for SH 1 & 2 do not.
http://myanimemangacollections.blogspot.com/ did u guy kno about dis site !! it hav the best yuri manga, anime evr !! latest chap of manga !! lik idenshi renai chap 8 !! clk on the box search type yuri hime volume 26 !! ^^ type the manga or anime you like n find latest chap or ep !!
Yep yep. I know about that site. I get referrer hits from there occasionally too.
Anyway, another really really good site for yuri manga is Dynasty Scans. It’s probably got one of the most complete selection of yuri manga scanlations.
I hope Sara and Kaede will be animate… don’t mind if they’ll make them H, I can’t stop drooling thinking of them…..
Yea, that’d be nice. We can only hope.
An English translation of the light novel Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Futari no Vacances has been added to Xenocross Volume 2 under the name Our Vacation Together.
Additionally, Music Box of Memories has been updated with improved text balloon placement and six new pages across both chapters.
Thanks for the excellent news. ^ ^
Yeah!
Thanks for the good work.
can anyone give me the link where I can DL the SHK3 remake?
=.=
The link in the post should work fine now. It points to mediafire links.
hope somebody can share the reo x mai latest drama cd here T_T
cant we demand that they make a anime about Gokujou drops?
I would soooooo love that! One of my favorite manga ever.
Had to check it out. It was quite good actually. Know of any more good yuri mangas?
I know of plenty. ^ ^ Girl Friends is really good too.
That one was really good too. But it felt like it was 1 volume too short. <.<
Please feel free to recommend more. 🙂
Hm… I usually like anything by Hiyori Otsu, CHI-RAN, Miyabi Fujieda, and too many to name. Maybe try Aqua Blue Cinema?
I’d also suggest just looking around Dynasty Scans Reader: http://goo.gl/lfHl8
They have a very complete collection of yuri English scanlations.
I’m getting a broken file for SonoHana 10’s CG pack.
Hm… Seems to be working fine for me. Perhaps try again sometime. Good luck!
Maybe I just got a bad DL…it happens sometimes when I download too many things at once…in this case all the SonoHana CG’s :3
Let me know if it still doesn’t work for you. ^ ^
Hi!
Do you know who I could ask if we may translate sonohana lightnovels? Or do you think they would mind? Of course, we would give them their credits 🙂
I think there would be a lot of English speaking fans who would appreciate and love that.
As for Fuguriya, I don’t know for sure.
Oh, and do you know if they would mind that someone would re-translate their work into spanish? :S
Hm… If you’re planning on translating the light novels from Japanese and want to be absolutely safe about it, you should contact Fuguriya direct then: http://fuguriya.sakura.ne.jp/mail.html
If you’re thinking of translating from a translation, then it might be nice to contact the translator as well.
Ok, thank you for your help^^
AXYPB World is now known as Petals’ Garden. All URLs from http://petalsgarden.axypb.net will now redirect to http://petalsgarden.axypb.net. Please update your bookmarks and subscriptions.
Do I need to fix the links for the translation patches and such?
The links will redirect automatically, but you should fix the links to reduce load.
Sure sure. By the way, congrats on the new name. ^ ^
Actually, links to my new domain would help my SEO greatly, so if you would, I’d like to have all links to my site corrected when you have time.
Sure sure. I’ll try to get to them ASAP.
Got to all the ones on this page. The links in the comments might take sometime to locate. But I think wordpress.com automatically inserts nofollow tags to the comments anyways (not something I can control), so that might just be a moot exercise.
I feel that I should point out that you’re still posting in these comments with the old sub-domain. Damn you autocomplete?
I enjoy reading fiction Yuri stories. This series look pretty good.
Agreed! It is pretty good. ^ ^
Xenocross volumes 1 and 2 are now available as DRM-free direct downloads along with the normal online reader on Eden Of Xeno. Please handle them with care.
Lovely~~ ^ ^
can everybody help me? i cant finish the game~ it also show the [途中END]! wat does it me? n i also cant continue the game~ can someone help me to solve the preblem please~
It means you made wrong choices. Just start over, and try not to make the girls mad. ^ ^
I’ve been holding back my Natsu wo gyutto ne! translation project.
Now back to work. If nothing stepping in my way, I’ll complete this novel in 2-4 months from now. Do not expect much as I’m doing it all alone (again).
It always makes me smile to see your updates and comments. ^ ^
Thanks, ShizukuErisuFan!
No problem ^^
I’m sorry, but I must ask you to cease translation of this light novel immediately.
lol?
and.. why is it so? Is it related to copyright stuff?
We are translating the light novels ourselves and we’d rather keep redundant work to a minimum.
I have an annoying itch to write a KaedeXSara fanfic.
Also, Heartcatch Precure fic!
Go for it!
Does Runa X Takako story take place several years after the other couples?
I noticed Takako saying that she went to the school at the time people started calling seniors they like “Onee-sama” which sounds like something that Yuuna X Nanami started.
The visual novels following the first six are ambiguous with respect to their setting relative to the first six. Music Box of Memories assumes they all take place within the same year.
Come to think of it, Runa and Takako in the visual novels have very little connections to the others. The V.N.’s of most other couples all either reference or have cameos of each other somewhere. I guess it makes a difference that both Runa and Takako aren’t part of the St. Michael’s high school student body.
Indeed, that’s one of the reasons I was also thinking they may take place during different times. Though I haven’t played 9 so I don’t know if there are any cameos in that.
Hopefully as more VNs are released, we’ll see more cameos and references. I kind of like noticing all those little things. It’s fun.
ohh… i ddnt notice that.. interesting.. someone should like ask in that radio show or sumthin.
You sir, are my hero. This is THE most complete list of this series I have ever found. I am currently only on number 4, but would like to congratulate you on your amazing compilation.
Just one question, have you been updating this list, and do you plan on continuing?
Thanks for visiting! ^ ^
The list is constantly updated. The lovely fans usually post a comment whenever there’s some news, and I add them to the page. And yes, I do plan on continuing for as long as I can manage my time.
Marry me O.O
Haha, oh you~
Thank you so much what you’ve done!
This is the best Hanabira site!!
Ganbatte!
Anw, what is the CG ?
Sorry i’m new
Thankyou again!! ^^
In this case, the owner got all of the backgrounds, character models, and all of the scenes, without the text, and uploaded them as pictures. So you can mess around with them if you would like, or see them without having to load the game.
Pretty much everything to use the game was extracted into a normal picture format.
Okay, I’m working on a fan fiction that crosses over Sono Hanabira and the Playstation 3 exclusive “Heavy Rain”. I am throwing a lot of effort into this, and it’s currently on it’s first chapter. I’m having really bad writer’s block, so please forgive me if this takes too long.
I hope your writer’s block passes soon. Give it some time, relax, enjoy a drink, listen to some music, let the inspirations come. I really look forward to your piece. ^ ^
Thanks for the advice. I’ll gladly take it and use it. It’s tough to come up with things when you hardly know anything about FBI law enforcement.
FBI law enforcement?? Interesting~
Someone, somehow, somewhere, sometime decided to upload the scans of Music Box of Memories from Xenocross…
Part 1:
*removed on request—on the basis that there is an official English release available*
Part 2:
*removed on request—on the basis that there is an official English release available*
Interesting to note here though that the timeline of these stories begin in the year 2033 in November. Is this the actual canon time of the whole Hanabira series? Or is this just a side story which is not canon to the series at all I wonder…
Personally, I don’t think so because so far in the series, I have not once saw any of the pairings use any futuristic devices of any sort in the visual novels. The Hanabira stories in Xenocross then must be a story that is not canon to the original visual novels, what do you guys think?
Please support the author of Music Box of Memories by purchasing it from Eden of Xeno. It is available in direct downloads of Xenocross volumes 1 and 2.
Buy Xenocross direct downloads in:
English – Volume 1 | Volume 2 | Volume 2-5 Compilation
Spanish – Volume 1
Indonesian – Volume 1-2 Compilation
Japanese – Volume 1 (separate purchase)
Sorry about that, should have known that I’d get flamed for doing so. Still, what do you think of the actual time frame of the canon stories?
Oh no, gozieson. It’s definitely not a flame. I really appreciate your comment and your help, and I do support this kind of sharing of samples.
With that said, in this particular case, there is an office English release readily available (and one from our very own community of fans is personally involved), so I removed the links on request.
Thanks though!
Thanks for helping out here then Yi, I think I was saved of the stares by you.
We’re not given–if I recall correctly–the exact time period the visual novels take place. (Note, I’m making this comment purely from memory, so if there was an indicator of time, then just ignore me.) So the visual novels could indeed take place around 2033, and Xenocross could still be canon. At the very least, it’s official.
But it is drawn by a different author though, or it could be a collaboration of ideas that come up so that this is actually a cross-over story or some kind…
Music Box of Memories is a side story and is not meant to be canonical. It attempts to reconcile the whole of the Sonohana canon as the author discovered inconsistencies amongst the visual novels. To quote the Xenography, “‘Music Box of Memories’ isn’t the only place where the girls from ‘Petals’ will be featured. All of these events will lead up to ‘Heirs to Dämmerung’.” For this and other reasons I cannot comment on at this time, Music Box of Memories is set during the arbitrary year 2034 and assumes that the events of all of the official products take place the year prior. The visual novels themselves do not comment on the time they take place, but a side character in Beloved Photograph says that the advent of Web 2.0 is on the horizon, which suggests to me that the stories take place in the mid 2000s. That said, that comment is never corroborated nor is its implications explored beyond the scene this character is in.
Two of the Comiket extra volumes feature direct interactions between Mai, Reo, Shizuku, and Eris, but these are non-canon as well. Eden of Xeno could potentially translate the Comiket volumes if there is enough demand for them.
Yeah, I had a hunch that the time period would be around 2000-2010. So what you are saying is that this particular story would lead up to another story on Xenocross right?
Thanks for the clarification.
The events of Music Box of Memories are a bridge between Fuguriya’s story and future events in Xenocross that I am not at liberty to discuss. Recall that the full title of the doujinshi is “Xenocross INTERMEZZO – Music Box of Memories”.
*sigh* suppose its about time I just bite the bullet and play Runo/Takako game already. I already know I’m going to play it eventually, its just the whole student/teacher relationship that puts me off, since I’ve never really liked student/teacher romance of any kind.
Well, there’s no need to push yourself to do something you don’t enjoy. Time is too precious for that. ^ ^
In any case, if you do play it, I hope you find some joy in Runa and Takako. ^ ^
My third letter was read today on Reo-ppoi Radio episode 28. Anzu Hana’s response is very lengthy and made the points I hoped that she would make, but at a price.
The period for voting in the fifth SHK Election is half over. The results thus far are within expectations, but frequent guest appearances from Izumi Ayaka may have led to skewered results in her favor.
Yep yep. Mai and Yuuna pretty much are the most ecchi of all the characters. I’m a bit surprised that Sara hasn’t quite gotten that many votes (or any.)
Sara isn’t really kinky tbh. Heck the entire Sara x Kaede relationship is pretty tame compared to the others. But no votes at all sure is weird.
And that Kaede has more votes than her is weird too. (p.s. I don’t really equate kinky with erotic, but it’s a subtle difference.)
aqui dejo mi fandub de el mini drama de Mai y Reo en español ❤
http://www.mediafire.com/i/?o962db4g2il8ft2
Hahaha cute! ♥
Gracias~
An English translation of the light novel Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Natsu wo Gyutto ne! has been added to Xenocross Volume 3 under the name Seize The Summer!
In the canon of Music Box of Memories, this light novel takes place during chapter two. Mai and Reo are visiting the former’s grandmother during this time and are scheduled to return on the day of filming as noted by Takako, explaining their absence there.
I’m really starting to wonder why I have not picked up Xenocross yet…
How is Xenocross anyway?
Honestly, Xenocross isn’t really good at all.
I disagree. I think Xenocross is pretty lovely~
I don’t care about the rest, but I love the SonoHana chapters! Beautiful art
God damnit! I need to start reading the entire message before I get excited 😦
Not much for light novels but I might check this out.
LOL, I almost thought it was a new game, too.
Thanks for the hard work, AXYPB. ^ ^
15 Songs, 11 Artists, 3 months, 1 Music Academy…
http://markingsounds.com/mks-releases/mks-006
Just downloaded it and the previous album, sounds promising, would like to hear more of it first before I’ll conclude my judgement on this.
I saw it on G+ a few days ago and I love it, super awesome lovely The Marking Dude. ^ ^
To all, it’s worth a listen. ♥
Ah shucks, Yi. ^ ^
I want to thank everyone that was involved in the project. They deserve the praise. Without them, Side Story would have never happened. Be sure to give shoutouts to the other artists as well, everyone.
Great point. You all deserve praise for the beautiful work!
I posted my analysis of the album yesterday. As this is the first post I’ve written about a specific piece of fanart, I ask you to share your own interpretations.
A lovely listen and a nice read! I’ll post my thoughts on both there once I’m done with midterms.
Hey, Yi, I knw its been ages, but what have you been up to? Anyways, any recent project pickups I should know of? Perhaps that dream of AXYPB redoing the patching for Sono Hanabira 1? And even if that one isn’t true, please think about it, because seeing these different patch formats makes me want to cry.
Thanks for asking. I’ve actually been super busy with… I guess just life stuff. School, work, stuffs. Most of the projects are still in progress. AXYPB recently announced another light novel translation.
As for re-doing the patch, I’d suggest also going to AXYPB’s site and contacting him directly either via his contact page or his twitter or something. Have fun. ^ ^
Greetings,
can I ask regarding about the english patches?
There seems to be 4 of them, I don’t know which one I would choose. What is MSD?
Please explain it
Thank you so much.
Hi Adrenaline. I’m not quite sure what you’re asking. There is only one English patch for each game. They might be split up into multiple download files. In that case, you would need to download all parts. Go to the link for the patch to find instructions on how to install them. Good luck.
A small note about the canon of some of the stories:
When Mai and Reo first go to Reo’s apartment, Reo idly comments about the arrival of Sara in the third game, and in the fifth, Mai says she heard about Kaede’s makeover a little earlier that day (shortly after the start of the novel) – from this we can indeed conclude that their relationships progress in parallel – Kaede and Sara meet about the same time Mai and Reo become a pair, and the second novel ‘ends’ as the fifth ‘starts’.
I love little details like this, they really tie together the world of the story.
(Aside – while Yuuna cameos in both pairs’ stories, no defining events on her relationship with Nanami are given. However, considering about a month [as far as I am aware] passes between her meeting Yuuna and catching her ‘Matsubaring’ [golly that was awful], their progression is likely close to the other two pairs’. Nothing tying Runa and Takako to this, but I believe Shizuku and Eris meet after the sixth game, from what I can interpret, since hints at Eris’ arrival are presented by Yuuna then.)
Aelz out – well, out of parentheses anyway! ;o
I checked the first novel, and it says two months after. So Yuuna and Nanami don’t really pick up for a while after the later two pairings, it seems. So it seems to go:
Mai + Reo ~ Kaede + Sara > Nanami + Yuuna > Shizuku + Eris, with Runa and Takako somewhere around there. Or possibly even years apart… we have no way of knowing.
Thanks for this! I think, if I recall correctly, Takako mentions Kaede, Nanami, and Mai somewhere, but I may be confusing them with another couple. The timing though is not clearly defined.
Ooh yes! These are the kind of details I love. I made a note of it in one of my reviews as well—I think it was for the sixth—about how these minor mentions and guest appearances by other characters really builds the world. I never noticed or put together the timing though. Good spot, Aelesis!
p.s. I love Yuuna’s little indiscretion in the classroom actually. ^ ^ One of my favorite scenes. ♥ my super ecchi Yuuna.
My Crossover fan fiction is not coming along very well! I am having trouble. But don’t worry, I will manage and launch it on fanfiction.net
Take a break, and have some tea. Good luck! I look forward to it. ^ ^
Rawrrr Need More Yuri!!! Cant wait 4 number 8 to come out D’: The storys and the characters suck you in before you know it :’)
Yea totally. In my review for it, I wrote that this couple has my favorite character designs of all. Love their hairstyles!
So how do you get the sound/music working in these games?
You shouldn’t have to do anything special for sound to work.
Ah, apparently, it’s off by default.
Oh is it? Well, there’s the problem. ^ ^
How to play this 😦 im confused 😥
Can you be more specific with the problem?
I don’t know how to DL the english sub of this 😦 https://listlessink.wordpress.com/2008/06/04/sono-hanabira-ni-kuchizuke-wo/
In the post of this page, find where you can download the game. Download it. Then follow the link to the English patch. You will be directed to Count Pacula’s site. Download the patch there, and follow the instructions there to apply the English patch to the game.
Good luck, Shaffy-Chan. ^ ^
Hmm… any VN like this? I played this one VN called “Sugar’s Delight” it’s good
any suggestion? umm not too hardcore yuri >.>
There are a few other yuri visual novels like Aoi Shiro or Katahane. Those have a more involved plot, but are very nice. There’s also another, Yukkuri Panic, but that one is quite… hardcore.
If you’re interested, there’s a recommendation page on this site, whose comments are a chaotic mess of visual novels, games, anime, manga, and other yuri related stuff.
Yukkuri Panic was a little on the extreme side and WAY TOO hardcore. The arcade version is fun and all, but the actual VN story is what is too extreme. But it’s still okay and a leetle worth it.
Yes I agree. I found it to be more hardcore than I expected, and I think most would as well. Still, for those into that genre (heavy mind games, bondage, and training themes), this would be quite a delight. Otherwise, a panic.
Alguien tiene el A Kiss for the Petals – Join by a Hand like a Lover – Remake
Anata to Koibito Tsunagi – Remake plisss no lo encuentro por ninguna partee ayudaa
http://www.filefactory.com/file/c2c0843/n/H3_Rm.rar
Thanks for helping out, Soul. ^ ^
I want to download the ‘Drama CDs’ but Its not working anymore Q____Q help where can I found those movies? Q____Q huhuhu
The links have been fixed.
Just a note though, these drama CD’s are not movies per se. Rather, they are more like audio books.
Enjoy~
Could someone upload the 10th game to mediafire?
I’ve been trying for 5 days to download it from filefactory and it always says “All free download slots are in use.” And honestly I feel like I’m gonna break my monitor xD
And of course immediately after I complain about it I can download it..
Damn this world..
Haha, well, here is a link if you still need it.
Sono Hanabira 10: http://www.filefactory.com/file/c2ac387/n/H10.rar
(edited: link provided by Soul -Yi)
The link to SH6 is also down! (a lot of them still point to megaupload)
but here’s a link
Sono Hanabira 6: http://www.mediafire.com/?268yl6qd39dhjx8
Poor megaupload. I’ll fix the link now. ^ ^
Thanks! I really appreciate the help, since it’s near impossible for me to keep up with everything.
can’t play Lily Platinum
The dead link has been replaced. ^ ^
is this subbed? i have download it but its not subbed
It’s not subbed. Translation patch is in progress.
excuse me.I don’t know how to fix into English sub.
SH6 translation is recruiting people who’d like to whip them till its finished!
W-w-whip..?
My sadist side is calling out to me ..
Lol… I’m looking for people like that on my site, can’t speak for the other team members.
Haven’t got many comments of any kind though, either because I haven’t been at this for long (or going too fast for people to get impatient) or because of this reverse psychology thing where if you show that you actually get off being whipped people lose interest http://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/TooKinkyToTorture
If that’s the case I could teach that to other site owners being swamped by people chasing them to get subs done 😀
Although the above sounds a little unfair to those who have comented. Here‘s a thank you to all you commentators, including you, Gust ^^
LOL. Sorry, I couldn’t help myself. xD
I think the issue is that a lot of people aren’t aware of your site yet. I-It’s not like I check for progress everyday.. *shrinks*
On another note, from experience, I see more people comment to check if a project is dead or if it went months and months without an update. It’s kind of sad actually.. But anyways, you are doing an amazing job. I rarely see much translators that work as fast or is as passionate about their jobs than you. I’m sure everyone’s quite thankful for your contribution.. even if they don’t say anything. (:
@Joe0Bloggs … This took a weird turn. ^ ^
Ok, first comment of the new month xD
Anyway, I found this, and I think not everybody knows about this little side story, so I think, if it’s worthy people should check it out, especially if they are a fan of kaede-chan and sara-chan…
I won’t spoil it, I’m only telling because I have see everything of Kaede and Sara on the site and I don’t remember watching this.
After carefully looking though the comments I found this… Sorry for the spam, but I just find it weird that this isn’t more “easily found” format, like on top, labeled as a Side Sotry or something, again, sorry for the spam.
This is not an official side story. I think this is actually a fanfiction made by Massaca, who has posted this sometime ago in the comments if I remember correctly.
I see… Still, for something fan made… It is really really really good… My congratz… Oh, bye hte way, Yi, are there anyupdates for the light lovels, I find then really good, plus, I don’t get way are so few translated… Doesn’t make much sense… Sorry for spam!!!
It is, isn’t it?
As for the light novels, some are being worked on by an official source (associated with Xenocross). I’ll try to get updates onto the index as soon as I get the time to.
p.s. You don’t have to apologize for commenting. ^ ^ And it’s actually better and a lot less annoying if you don’t… Really. 🙂
Yup, I did it. Was originally made for a Christmas competition where no-one would even know of Sono Hanabira and then I changed it to suit those who do know Sono Hanabira (just wording and such like that). I was quite late in posing it but eventually got it out.
I’m not too fond of it but I’m glad you liked it, thanks 🙂
Please Re-Check the links on the visual noves, the ones that have been translated to english aren’t working anymore!!!!! Aaaaaaaaaaahhhhhhhhh!!!!
The first link I tried worked fine. Hanabira One, for example, can be found here: http://www.mediafire.com/?miuzujt5nqj
Keep in mind that Megaupload is no longer a site.
Sorry, my bad… The LIGHT LOVELS aren’t working!!! just re-checked… Bah!!! Need the English version ones!!!
Ps. Considering learning Japanese just for Sono Hanabira… It won’t even come in my top5 craziest things ever, which is strange…. xD
I’m super busy these days, and I try my best to maintain this blog and this page. If you find something not working, thanks for kindly pointing it out. There isn’t a need for the yelling and the abundance of exclamations. I can feel your frustration plenty without them. ^ ^
Anyway, here are the fixed links:
X Mas: http://www.mediafire.com/?uaf2dsp5b5iodpp
Valentine: http://www.mediafire.com/?u9iw4bg034bbvt7
Have fun!
Xenocross contains English translations of the light novels Our Christmas Together, Our Vacation Together, and Seize The Summer.
Haha, don’t worry about it; the terminology can be frustrating. Yi’s fixed the links for you.
Thanks, AXY, for the links.
There’s a new ShizukuXErisu fanfic on the site.
http://www.fanfiction.net/s/8039331/1/melancholia
However, be warned that the story is in Indonesian/ Malay. Since I live in Malaysia, I shouldn’t have a problem understanding what the story is about, but if not then I can try to find some time to roughly translate the story for you guys, I’m not good at translating though…
Ahhh thanks thanks! I think there’s a sizable number of fans of this series from Malaysia and Indonesia, and hopefully, some of them will find this fanficiton fun. As for me, I’ll have to pass for now. (I don’t speak the language. ^ ^)
As you said that, I got a new alert that a spanish reader Favorited my previous fanfic.
XD
Awesome!
Fellow mate from Malaysia? Oh yes. And you seems have intereset in Shizuku-Erisu too!
Well, not really…
At least I haven’t really checked out their story yet, I’m a little busy at the moment so I’d probably be focusing on more important things right now.
Hi everyone. I almost forgot about this one. How’s the translation for hanabira 8 going??
Hanabira 8: draft translation completed, all chapters translation checked, 3 out of 18 chapters edited.
http://wiki.yuriproject.org/tenshi_no_hanabira_zome
Oh and Hanabira 6: draft translation completed, 5 out of 15 chapters translation checked.
http://wiki.yuriproject.org/kuchibiru_to_kiss_de_tsubuyaite
Here’s my little blog post celebrating the progress on Hanabira 6 ^.^
Heh… I was going through things and I’ve seen people frustrate over how Hanabira can’t be made to displayu accented characters. Well, I was thinking things through, and I gotta ask, if that is the case, why hasn’t anyone decided to recompile Hanabira into Renpy? I mean, the CGI and audio are easy enough to obtain…
I would imagine it’s mostly because patching and display isn’t as much of a priority as simply getting translations for the fansub groups. Or maybe people don’t know about Renpy. (I didn’t.)
Anyway, thanks for bringing it up, and hopefully, those interested will see this and put into their considerations.
Attempts at porting the engine to Ren’Py have been attempted before, but ultimately these were dropped for lack of developer interest. If I were to try doing this, I would work on a single engine for the entire series that accepts assets for all current releases. It would have English translations for all visual novels but not run without graphic and audio data for each visual novel, similar to how MAME includes support for many arcade games but does not include any ROMs.
Yeah, have a separate launch folder for each game and that way, you just have to have someone localize the script. And better yet, it’s no hassle at all compared to working using a specialized engine.
Excuse me, I wanted to ask something, I read Hanabira 5&7 with english patch before and not like other hanabira’s series,this two has “Halfway END” in the ending and I see that the CG was not all completed, is it because its missing a part or something? thanks 😀
You need to make different choices. With the right combination, you’ll get the true end.
I downloaded the one which already got its english patch combined with the VN,so I dont need to download any english patch,but its a halfway end for SH 4&7 , then again I tried to download the VN on Japanese version,then add the english patch in it for SH 4 but still a halfway end,is there any more choice for it to get the true end? thanks 😀
No mate, she’s talking about the choices you make in the game itself.
What ending you get has nothing to do with what patch or what version of the game you’re playing.
Hi,
Recently received Sono Hanabira ni Kuchizuke wo Nukumori ni Tsutsumarete, and scanned it. Not edited, so this is basically raw aside from resizing: http://www.mediafire.com/?9yy3pzvb7fsb10e
You are incredible! Thank you so so much, darling Suriko. ^ ^
Seriously, thank you!!
I do hope you’ll upscale the size. For beginner like me, some of the kanji seems hard to see/detect because of the downscaled size.
Hey, here’s the upsized version. The kanji are much more readable.
http://www.mediafire.com/?cvbuzd1h8vp97rd
Thanks once again!!
Yes. Thank you very much. ^^
To promote the release of St. Michael’s Music Academy to Japanese Sonohana fans, Marking Sounds wrote to Reo-ppoi Radio last month to inform Fuguriya of their efforts to promote Sonohana outside of Japan. The response was more emphatic than I expected.
Oh hey,Yi, I don’t think that someone replaced the CG links yet? You think someone could get to that? And related to that, should we also have a separate link with all of the CG from the currently released games in a single .ZIP?
Hm… Do you mind telling me which ones you need replaced? I think I’ve gotten to most of them.
As for a single file with everything, I personally feel that that may be a bit impractical, since the file size would be super large, would need to be updated every once in a while, and is super hard to be replaced. Of course, if someone would like to provide a link, I’ll put it up.
Cheers, JbstormburstADV!
I just checked now, I have valids for everything excpet Sono Hanabira 9 and 10.
Damn it, can’t edit. Anyways, I also suggest that it may be a good idea to directly link downlaods instead of post re-directions.
True. But I keep links to redirecting to comments for various odd reasons. Thanks!
p.s. 9 and 10 work for me.
im can i ask a question? were it will be released the english translation of other sono hanabira 6 to 10 i reall want to play this story was so cool i can’t help it to play it again T_T
They’re being worked on. ^ ^
weeeee!!! i cant wait for the tranlations subs sono hanabira im really excited about it!!!!! ^_^ the i really like kaede and sara – chan they are really great couple ❤ _ ❤ there really cute 😀
Agreed. The other couples are all super lovely as well!
Without being annoying!!!
Do you have a hint with day may come the annoying??
just wanting to know 🙂
correcting myself ‘-‘
may come out the translations
kkkkk
Nope nope. There is no announced release date.
Is there foing to be a 10th hanabira? I just want more
There already is one: Lily Platinum 10.
i thinnk he/she doesnt count hanahira! like the most of us, i also want to see the next VN D:
Not counting Hanahira, Lily Platinum is still the tenth.
see my fandub of MaixReo ❤
http://coldenic.deviantart.com/#/d50w8q1
Awww so cute!
Any uploads for Kayoi Tsuma Diary?
None that I’ve spotted yet.
hey yi just asking is there any new update on all those english sub cause i ve been a loyal fan towards this blog for more than a year or so but lately i ve seen no updates on the hanabira games is there no more people willing to sub the game ? just asking cause ive been wanting to play the new games. i em sorry if i have offended anyone here but its a curiosity …….. thank you for reading this .
People are working on this, but no updates as of yet. Thank you for your patience and support. ^ ^
for those who have not been translated 🙂
http://coldenic.deviantart.com/#/d50lxhe
http://coldenic.deviantart.com/art/MAI-x-REO-translation-303351285?q=gallery%3Acoldenic%2F37259778&qo=8
In this it says that there will be an anime not an ova.Are you sure about it?
http://www.mediafire.com/?nmkjj0wrxzz
lol…No. I translated and scanlated this one. The anime mentioned in the strip basically meant for the OVA that has been released two years ago. Nothing much.
Ahhh, thanks for clearing that up, darling. I was wondering why I didn’t hear anything of it before, especially since this would’ve been such a big news.
Hm… Interesting. Do you have the source for the comic strip?
I think that comic strip is the one from Erisu x Shizuku – Valentine Rhapsahody Novel
Ah okok. Then it’s official. ^ ^ Thanks!
yes, I did 🙂
when you have free time I will continue … Meanwhile I have my studies
Valentine Rhapsody – バレンタイン 狂騒 曲
http://www.mediafire.com/?nmkjj0wrxzz
Thanks for the link and the hardwork!!
I wonder if some kind of forum or discussion board wouldn’t be a better place to collate the Hanabira fandom than our hardworking hero Yi’s blog page…
It’s possible, and feel free to create one if you want to.
On a related note, part of the reason this page has been so successful is because this has been established as the place people come to for info.
I can easily set one up and considered doing so in the past, but I decided against so for two reasons, both related to Sonohana itself. When this page was created and the number of comments overtook the average number of comments on this blog, I felt the franchise wasn’t yet large enough to warrant the amount of discussion that a normal forum would require. With the amount of products currently available, this is no longer the case. However, the second reason is that I would host the forum myself and the owner of the server that hosts my blogs and files has expressly disallowed me from holding court to explicit imagery, which a series like this easily lends itself to. To get around this, I would need to disallow image embedding and links, which I feel would stifle discussion. I also know of no other hosts that would allow this, and if I were to open a forum, it would have to be on a free service.
Yeah, that’s true. Re-directing the huge amount of people that use the page to somewhere new would probably be quite difficult if we were to set up something else as well.
I’ve thought about having a forum before early on when I started blogging, but that idea eventually went away because I have no idea how to set one up…
Plus, at the core, I guess I’m more of a blogger rather than a web admin.
That’s a very good point. Almost all the free hosting services (all of the ones I know of) disallow explicit imagery too, although if we were to enforce censoring or off-site linking or something for anything explicit whatsoever it may be circumventable.
sono hanabira 8 is fully translated?
As of this comment, no, I don’t think so.
ah i see ^ ^, well i guess i will play without translate version for a while until the english patch is out. thanks for telling
It is fully translated but still in QC and editing over at yuriproject. Same with SonoHana 6 btw. If you don’t want to wait until the patches are out just go to their wiki and have the script and game side by side. Worked well for me.
Thanks for the update, Sari. I really appreciate it~
Why did you say that? Now I’m so excited I can barely concentrate on other things.
But it’s good to hear that the translations are going smoothly 🙂
Is it safe to ask how Music Box Of Memories is coming along? It has been six months since the last chapter. I hope Ryu Asagi has been working on it, at least!
After 6 months of no activity, I think it’s safe to assume not well.
I hesitate to jump to conclusions…
http://www.dlsite.com/maniax/announce/=/product_id/RJ097387.html
🙂 🙂 🙂
Okay, since my Heavy Rain and Sono Hanabira crossover fanfiction isn’t coming along so smoothly, I ‘ve decided to begin writing a script for a Fan created Non-canon RPG that features all of the Sono Hanabira characters and my original characters.I have yet to create a story of any kind. I want it to have the battle system similar to that of the Mario & Luigi RPG series. In this game, the story will feature all of the characters of Sono Hanabira and each couple will have their own story. Each character will have battle techniques unique to that character, and each couple will have team attacks unique to each couple. Level Up system, yadda yadda. The basics of RPGs exist in this game. If my studio ever gets around to making it. We are already making a Visual Novel, so this project may take years to get to, if we can.
Oh my gosh. I would so so so buy a game like that! Good luck on your endeavors sweetie. ^ ^
Well, if we do ever get around to completing and making it, it will be available for download free of charge! Since my studio, Indie Noire Studios is non-profit!
Yay! I really look forward to it. ^ ^
Tasuketekudasai, guess there`s something wrong with the two parts of {Anata to koibito tsunagi retake}. They are featured like files which cannot be opened, though the dimension is RAR, the icon is not the one of WINRAR archiver{a pile of several books}, but just a blank sheet which means I don`t have an actual program to open them
Use 7zip.
You have to join the files with something like 7zip or HJSplit: http://www.hjsplit.org/
Good luck. ^ ^
Arigatou, it really works!
*seems there are a few more people with the same problem though
When I get the time to, I’ll try to get links for a more accessible file splits.
Sorry for bothering you with my problems again.
To begin with, when I played the eighth part of sonohana, I played it all through but there still were 4 or 5 CG missing from EXTRA. I tried different combinations, however, the plot was all linear and those CG wouldn`t get unsealed. I thought there was some data missing in the game which I had downloaded via torrent, and decided to download the one from here. But when I extracted the files and ran HANABIRA 8, I was disappointed to find out there was no music, despite the bgm file being in the folder.
I would greatly appreciate your advice on this situation.
Check if the BGM is actually turned on and up in the game options, I remember vaguely that it wasn’t in one of the downloads, might’ve been this one. About the CG, are you sure you got the full ending? Always pick the first choice.
Hm… Odd assortment of problems. There should not be anything wrong with the files. Sari’s suggestions seem sound. Good luck~
May I ask whats the differences between the remake of SH3 and the original one?
If I recall correctly, the script is the same, but voices, BGM, and backgrounds are updated.
I think this has already been asked, but I’m going to ask anyways just in case. Can you use the translation patch for SH3 for the remake?
I think so? Check the comments on the patch release page linked in the index.
Seems like it works with both. Maybe add a note on the Remake? 😛
That’s a good idea. I’ll make a note of it once I get some free time.
Thankyou! 😀
天使の花びら染め =/= 花びら染めの天使
my opinion though…
I’m using the translation from the purchase site. When the patch is released, I will change it according to how the translation does it.
… and I was talking about that certain group’s translation. Petal-dyed Angel is not really appropriate in my thought. Well…
..or Petal-Colored Angel..
again, 天使の花びら染め =/= 花びら染めの天使
Then perhaps you should bring that up there instead of here where it does no good at all? With an appropriate counter-suggestion instead of just pointing it out obviously.
to me, the appropriate translation would be [Colored/Dyed Petal of an Angel].
I pointed that out because I want the so-called official translator to think and translate properly. No offense here. Not really that I wanted to have an argument.
Sorry for my bad English though.
Yea, that does sound better. You know, I did notice the translation of the title feels off when I added the eighth to the index, However, it’s unfortunate how “official” translations are often not the most fitting one, but still the one we’d use. “Official” in so much as they are a legitimate place that distributes the game.
As some of you might have noticed, after Procyon’s post on the yuriproject wiki, I made an executive decision as the editor for the game, and I have Hyarare’s approval, as well. I’ve changed the sub-title of the game to Dyed with an Angel’s Petals for reasons described at http://nsfw.yuriproject.org/res/649.html#1316 I think it fits both the attitude of the game and the themes written by Fuguriya.
If any of you guys have any references to the old sub-title “Petal-Colored Angel” I would like to ask you to change it to “Dyed with an Angel’s Petals” as that is what all of the English typesetting will display during gameplay.
Ahh. Thank you for the update. I will change it once the translation is released! And as always, it’s lovely to hear from the translators. Cheers, darling. ^ ^
Yeah. Dyed with an Angel’s Petals seems good to me.
Just 2cents from me though; The next time if you guys (or girls) wants to translate some Japanese words or sentences, please, do not use google translate. Some japanese words have both literal and deep meanings. Be careful with this matter as Japanese like to use idioms and puns in their anime, vn, manga, songs, and dramas.
Thanks for your 2 cents, ShizukuErisuFan. ^ ^
I’d like to note once again that no one here was involved in the original translation of the title “Petal-colored Angel.” I am merely endorsing the only official translation (official in the sense that they have a license to sell the game) available right now, however wrong the translation may seem, until the fan patch is out.
Any information on the progress of the translation for Kuchibiru to Kiss de Tsubuyaite
Hanabira 6? I’m excited about this one, considering that Nanami x Yuuna are my favorite.
I was reading through the comments and saw somewhere that Hanabira 6’s translation is going well? If so that’s great! (Nanami x Yuuna is my favorite, so I’m really looking forward to it!) I’d like to thank all of the people who are/were involved in the translations. You’re lifesavers. I don’t think you people get the thanks you get, so I’d like to say it personally. Thank you. It’s greatly appreciated.
See for yourself: http://wiki.yuriproject.org/kuchibiru_to_kiss_de_tsubuyaite
Editing is the last step before the patch is assembled and it’s about a third done.
Ah, thank you! Also, I apologize for that double post. Internet cut off and when I refreshed it wasn’t there, so I figured it didn’t go through.
No worries about the double post.
And thanks for helping out, Sari! It’s especially nice since I am soooo busy lately with finals.
When will hanabira 6 and 8 release the english patch? 😦
They’ll be released after they are finished. ^ ^
An English translation of the light novel Sono Hanabira ni Kuchizuke wo – Minami no Shima de Amatoro Chu! has been added to Xenocross Volume 4 under the name Enchanting Kisses on a Tropical Island! Also included is a translation of the Comiket 77 extra volume, The Bud Has Thorns, which was released for free alongside this light novel.
got it! thank you 😀
As always, thanks for the news!!
Sorry for the ultimate noobing about to happen in this post…
At some point last year, I acquired the first VN from here, played it successfully, etc. But now that I’ve come back wanting another, I can’t remember how the heck I was able to end up playing it successfully. I downloaded the 2nd but only have a .rar and just…well, don’t have any idea what to do next. Normally I’d look through the comments to see if there’s already help posted, but 1,500+ comments is quite a trip.
Any help would be much appreciated.
(In case it’s not obvious, I’m not much of a VN player and have next to no experience in this area)
Download the patch for the VN by following the link in the blog post, unpack the rar with the game files (using a program like 7zip or winrar), run the patch and follow the on-screen instructions, then run the VN through the shortcut on the desktop or start menu. Easy peasy.
Or, if there are no shortcuts, go into the unpacked directory and run the HANABIRAX.exe there. If you are using Windows Vista/7 you might want to run this in Windows XP compatibility mode (right click on the exe, properties, compatibility tab, check the “run this program in compatibility mode” box, select Windows XP.) Otherwise it might freeze if you switch between windows a lot.
You can bet I felt like a complete idiot when I realized I had forgotten the unpacking step…I guess that’s what happens when my new computer doesn’t already have WinRAR. Thanks for the quick response.
As always, thanks Sari! This page wouldn’t be the same without people helping each other out. ^ ^
hi this is my first comment here though ive been lurking for almost a year already. just wanna say two thing- you guys/gals are awesome and are there any other yuri vn’s like SH? im kinda a yuri addict since god knows when lol ^_^
The closest I can think of right now is a short little work: Sugar’s Delight. Besides that, there is also Yukkuri Panic, but that one is much more hardcore. As well there are two longer works I highly recommend: Aoi Shiro and Katahane. Those are the yuri v.n.’s I can think of off the top of my head. Enjoy!
And thanks for visiting sweetie. ^ ^
Crap I was to late to vote but it looks like you manage to win the round anyway.
Congratulation!
Thanks for the support in any case! And, you’ll have another opportunity to vote today. My blog has advanced to the quarter finals, and I’ll need all the help I can get! Thanks, Dragon of Hourai! ^ ^
Always glad to help where I can.
Thank you again. ^ ^
mai reo kawaii><:
my video:
Ooh lovely! Thanks for the links, mikaru. ^ ^
não a do que, minha amiga^^.
Fuguriya has opened a commercial imprint for future releases, Yurin Yurin. Their first release, その花びらにくちづけを ミカエルの乙女たち “A Kiss For The Petals – Michael’s Virgins”, is scheduled for release on 21 July 2012. No information on the characters or its connection to previous visual novels has been revealed at this time. You can follow them on Twitter at @yurinyurin_soft.
New couple?! This is amazing! Finally!!! Can’t wait to see it
in the image… “PUSH!!” refers to a mag covering eroge games. new info will be told in the Sept. issue, released 7/21
http://www.max-p.jp/adult/push.html
I’ve corrected my blog post. Thank you for the clarification.
Lovely news! I really should get back to completing this series.
With Yurin Yurin as a commercial entity, I can no longer afford to remain hidden. I am announcing that I have joined forces with Eden of Xeno and JAST USA to have the visual novels licensed officially for English distribution. Please support us in any way possible by sharing this post, following @yurinyurin_soft on Twitter and using the hashtag #その花 frequently to demonstrate overseas demand for their products.
Congratulations. ^ ^
Always thought you’d eventually be involved with something like this. Cheers.
If you would, I’d like to ask for your help in publicizing this deal. I would appreciate if you could write a brief blog post about this news and gather further support for JAST and Eden of Xeno.
Sure. I’m actually planning on doing a review for another Sono Hanabira game for my next post. I’ll make a mention of this wonderful news at the end. (As well, I’ll tweet stuff about it.)